Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Okénko do němčiny - 1042. část - Rozdíl mezi "bei" a "an" |

Články

Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny - 1042. část - Rozdíl mezi "bei" a "an"

Okénko do němčiny - 1042. část - Rozdíl mezi "bei" a "an"

Předložky jsou kamenem úrazu většiny mých studentů. Nesprávným používáním

může mnohdy dojít k nedorozumění. 

 

Musím se přiznat, že při slově "nedorozumění" jsem dlouho váhala, jak ho napsat.

 

bei - u 

- obecně, neurčujeme polohu 

 

bei wem? - u koho? 

bei uns - u nás

 

bei allen - u všech

bei allem - u všeho

 

Bei uns ist das so üblich. - U nás je to tak běžné. 

 

Hast du Geld dabei? - Máš u sebe peníze? 

 

an - u 

- těsně blízko

 

am Tisch - u stolu

am Schalter - u přepážky

an der Wand - na zdi

 

an unsere Adresse – na naší adresu

 

Tato předložka má mnoho jiných významů. Pokud se chcete dozvědět víc, objednejte si

knihu Předložky v akci.