Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny – 255. část – Rozdíl mezi "drucken" a "drücken"
Občas musíme zapracovat na své výslovnosti ;-).
drucken - tisknout
Jak časujeme?
ich drucke
du druckst
er/sie/es druckt
wir drucken
ihr druckt
sie/Sie drucken
minulý čas:
ich habe gedruckt
du hast gedruckt
er/sie/es hat gedruckt
wir haben gedruckt
ihr habt gedruckt
sie/Sie haben gedruckt
Příklady:
Ich muss eine Todesanzeige drucken lassen. - Musím nechat vytisknout parte.
Diese Maschine druckt sehr gut. - Ten stroj tiskne velmi dobře.
Ich muss es drucken. – Musím to tisknout.
drücken - stisknout, zmáčknout
Jak časujeme?
ich drücke
du drückst
er/sie/es drückt
wir drücken
ihr drückt
sie/Sie drücken
minulý čas:
ich habe gedrückt
du hast gedrückt
er/sie/es hat gedrückt
wir haben gedrückt
ihr habt gedrückt
sie/Sie haben gedrückt
Příklady:
Drück es! – Zmáčkni to!
Sie müssen die Taste drücken. - To tlačítko se musí stisknout.
Ich muss den Saft aus der Zitrone drücken. - Musím vymačkat šťávu z citronu.
Die Tür muss man drücken. - Ty dveře se musí zatlačit.
Dejte si pozor, jak vyslovujete.