Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Okénko do němčiny - 981.část - České slovo "místo" |

Články

Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny - 981.část - České slovo "místo"

Okénko do němčiny - 981.část - České slovo "místo"

Slovo "místo" má v němčině několik významů. Ve slovníku najdeme hned tři slova.

 

Jaký je jejich význam?

 

1. der Platz - místo

- místo, nějaký prostor, plocha

 

Ich habe keinen Platz zum Kochen. - Nemám místo na vaření.

Ist dieser Platz noch frei? - Je to místo ještě volné?

 

Wir haben grossen Arbeitsplatz. - Máme velké pracovní místo (prostor).

Ich habe keinen Platz mehr. - Už nemám místo.

 

př. Spielplatz, Stadtplatz, Marktplatz

 

2. der Ort - místo, na mapě, adresa, lokalita

 

Das ist der Ort, wo ich geboren wurde. - To je to místo, kde jsem se narodil.

Ein Ort im Gebirge. - Místo v horách.

 

Der ganze Ort lachte darüber. - Celá vesnice se tomu směje.

Ich suche den Ort an der Landkarte. - Hledám to místo na mapě.

 

nebo také die Ortschaft

 

 

3. die Stelle - místo, pozice, pracovní místo, situace

 

Er hat gute Stelle. - On má dobré místo.

Er sucht eine freie Stelle. - Hledá volné pracovní místo.

 

Ich bewerbe mich um die Stelle. - Ucházím se o to místo.

Sie hat eine gut bezahlte Stelle. - Ona má dobře placené místo.

 

Ukázka z 2.dílu knihy Okénka do němčiny.