Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Okénko do němčiny - 13. část - Rozdíly v používání slov |

Na úvod » Okénka do němčiny pro úplné začátečníky » Okénko do němčiny - 13. část - Rozdíly v používání slov

Okénko do němčiny - 13. část - Rozdíly v používání slov

Ukázka z knihy Okénka do němčiny - 1.díl.

Mnohokrát jsem se u svých studentů setkala s názorem, že když chtějí něco přeložit, jednoduše si vezmou slovník. Ve slovníku najdou první slovo a to použijí.

Ne vždy to musí být správně.

V češtině máme u některých výrazů jedno slovo, v němčině více, a to s rozdílným použitím.

 

Např. takové slovo cvičit

üben - dělat nějaké cvičení, z gramatiky, matematiky apod.

turnen - cvičit pohybově, tělesně, v hale

trainieren - ve fitnesu

 

poslat něco

schicken - poslat někoho někam, balík nebo nějakou hmotnou věc

senden - poslat virtuálně, eimalem, signálem, internetem

 

zkusit, zkoušet

probieren - oblečení, ochutnat nějakou potravinu

versuchen - zkusit něco udělat

testen - vyzkoušet pomocí testu

ausstehen - zkusit ve významu vytrpět

 

bavit (se)

Spaß machen - dělat radost, mít potěšení z nějaké činnosti př. Meine Arbeit macht mir Spaß.

sich unterhalten - povídat si s někým, bavit se na party apod.

plaudern - povídat si, vyprávět si

 

stát

kosten - stát o ceně Wie viel kostet es?

stehen - stát někde (poloha)

 

platit

zahlen - platit penězi Ich zahle ein Bier.

gelten - mít platnost Es gilt nicht.

 

Než použijeme nějaké konkrétní slovo, měli bychom k němu najít vhodné podstatné jméno (substantiv).

 

Například:

zahlen - zahlen - Zahlung - platba

gelten - gelten - Geltung - platnost

unterhalten - unterhalten - Unterhaltung - zábava

 

Pozorně vybírejte slova, která použijete v překladu. Nikdy neberte první, které se vám ve slovníku nabízí, ale porovnejte možnosti.

Přeji hezký den!

Knihu můžete objednat na: www.sona-diart.ch