Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.

Okénko do němčiny - 201. část - Jak řekneme německy “přirozený” |

Články

Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny - 201. část - Jak řekneme německy “přirozený”

Okénko do němčiny - 201. část - Jak řekneme německy “přirozený”

Je to lidská vlastnost, takového člověka můžeme označit také jako bezprostředního, nenuceného atd.

 

natürlich - přirozený, přírodní

Er ist ein natürlicher Mensch. - On je přirozený člověk.

Es war natürliche Geburt. - To byl přirozený porod.

Er ist natürlich geblieben. - Zůstal přirozený.

 

Er war immer natürlich. - On byl vždy přirozený.

natürliche Farbe – přirozená barva

 

 

Také:

Natürlich! - Samozřejmě! Přirozeně!

aufrichtig - upřímný, bezporostřední

Sie ist ein aufrichtiger Mensch. - Ona je upřímný (bezprostřední) člověk.

 

ehrlich - upřímný

Ich meine es ehrlich. – Myslím to upřímně.

Mein Freund ist mir gegenüber ehrlich. - Můj přítel je ke mně upřímný.

Wenn ich ehrlich sein soll, ... - Pokud mám být upřímný,...

 

Warum soll man ehrlich sein? - Proč má být člověk upřímný?

Er ist ein ehrlicher Mensch. – On je poctivý člověk.

Sei ehrlich! – Buď upřímný!

 

offen - otevřený

Ich bin immer offen. - Jsem vždy otevřený.

Er ist ein offener Mensch. – On je otevřený člověk.

 

Die Flasche ist offen. – Ta láheev je otevřená.

Die Rechnung ist noch offen. – Ta faktura je ješttě nezaplacená.

 

P.S. Mnoho takových příkladů naleznete v knihách Okénka do němčiny.