Na úvod » Okénka do němčiny » Okénko do němčiny – 15. část - Rozdíl mezi “trotz” a “trotzdem”
Máte pocit, že tato dvě slova vypadají stejně? Každé má ale zcela jiný význam.
trotz - přes (předložka s 2. nebo 3. pádem)
trotz allem - přes všechno
trotz aller Bemühungen – přes všechny snahy
trotz Schmerzen – přes bolesti
trotz des Regens – přes déšť
trotz aller Mahnungen – přes všechny upomínky
Trotz schlechtem Wetter sind wir radgefahren. - Přes špatné počasí jsme jezdili na kole.
trotzdem - přesto (spojka)
Ich habe keine Zeit, trotzdem komme ich. - Nemám čas, přesto přijdu.
Ich habe wenig Geld, trotzdem muss ich es kaufen. – Mám málo peněz, přesto to musím koupit.
Es regnet sehr stark, trotzdem gehen wir mit dem Hund spazieren. - Silně prší, přesto půjdeme se psem na procházku.
Připravuji okénko na youtube na téma «neurčitý člen», tak nezapomeňte sledovat.