Na úvod » Život ve Švýcarsku + pracovní právo » Sloučení rodiny aneb Familiennachzug
Často se ptáte, jak si přivést ženu nebo děti do Švýcarska.
Nachzug - přistěhování, sloučení rodiny
Toto slovo nenajdete ve slovníku, protože se jedná o švýcarský výraz.
Pokud má někdo ve Švýcarsku povolení k pobytu, může si přivézt členy rodiny.
Které to jsou?
Ehefrau - manželka
Ehemann - manžel
eingetragene Partnerschaft - registrované partnerství (druh, družka)
Kinder und Enkel bis zum 21. Lebensjahr oder älter, wenn Sie ihren Unterhalt sicherstellen - děti a vnoučata do věku 21 let, pokud jim zajišťujete výživu
Eltern und Grosseltern, sofern der Unterhalt gewährleistet ist - rodiče a prarodiče, pokud je jim poskytnuta obživa
wenn Sie in Ausbildung sind (Schule, Studium), dürfen nur die Ehepartnerin bzw. der Ehepartner sowie die unterhaltspflichtigen Kinder vom Familiennachzug profitieren - pokud studujete, můžete přivést patnera a vyživované děti
Jaké musíte splnit podmínky?
Die Wohnung muss gross genug für die ganze Familie sein. - Byt musí být dostatečný pro celou rodinu (dle švýcarských poměrů).
Sie müssen den Nachweis erbringen, dass Sie die nötigen finanziellen Mittel haben, um den Unterhalt der Familienmitglieder sicherzustellen.
- Musíte dokázat, že máte dostake finančních prostředků, abyste mohli zajistit obživu rodinných příslušníků.
Jaké potřebujete doklady?
eine gültige Identitätskarte oder Pass - platný občanský průkaz nebo pas
allenfalls ein Visum - vízum
eine Bescheinigung des Heimatstaates, aus welcher das Verwandtschaftsverhältnis mit Ihnen ersichtlich wird - potvrzení ze země původu, že máte k daným osobám příbuzenský vztah
Příbuzní mohou zůstat po stejnou dobu, na kterou je vystavené vaše povolení k pobytu.
Kde je přihlásit?
Gemeinde - obecní úřad
Einwohneramt - evidence obyvatel
Bližší informace na:
https://www.ch.ch/de/
* pozn. k bytu. Nevím, jak má být velký byt, protože normálně žije jeden Švýcar ve 4 pokojovém bytě.
Více naleznete v této knize: