Na úvod » Život ve Švýcarsku + pracovní právo » Jak nadávat ve Švýcarsku?
Tato slova patřila jako první do mé "švýcarské" slovní zásoby.
Zpočátku jsem vůbec netušila, že se jedná o sprostá slova.
Tubbel - blbec
Heillandsack! - Sakra! Bůh mne zatrať!
Schafseckel - pitomec
do prdele:
Gopferdami
Gopferteli
Schiissdräck - sračka
tumme Seich - blbost
Flachwixer - blbec, impotent (ten, co si honí na plocho)
Většinou se ke slovům přidává předpona Huere -
Huere- - hrozný/super/skvělý
-pravděpodobně od slova "geheuer" - strašný.
- známé z češtiny "hrozně hezký, hrozně teplý" atd.
Huerewetter - hrozné počasí
Huerearbeit - hrozná práce
hueregeil - super cool
huere schön - hrozně hezký
huere chalt - hrozně studený
huere spoot - hrozně pozdě
ännig - super cool
Lulatsch - podivín, divný člověk
Das glaub kei Sau. - Tomu nevěří žádná svině.
- když se něčemu divíme.
I mues zeiche. - Musím chcát.
Er isch en Arschloch. - On je sráč.
Leck mi am Arsch. - Polib mi prdel.
Knihy můžete objednat nahoře nalevo v e-shopu.